snap your fingers

No, you don't just snap your fingers and send me on my way.
No, no se me va a quitar de encima tan fácil.
All you have to do is snap your fingers.
Todo lo que tienes que hacer es tronar los dedos.
If you need anything else, just snap your fingers. ln several places.
Si necesitas algo más, chasquea los dedos... por varios sitios.
You're just gonna snap your fingers, and we're gonna go to London?
¿Vas a chasquear los dedos, y nos vamos a Londres?
You don't just snap your fingers and make something like this disappear.
No puedes chasquear los dedos y hacer que algo así desaparezca.
Do people just come when you snap your fingers?
¿La gente viene cuando chasqueas los dedos?
Well, maybe you got to snap your fingers to get the jokes.
Bueno, puede que tengas que chasquear los dedos para entender los chistes.
You snap your fingers, I bet he'll come running.
Apuesto a que vendrá corriendo en cuanto chasquees los dedos.
All you ever really have to do is snap your fingers, right?
Para ti todo es cuestión de chasquear los dedos, ¿verdad?
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want?
¿Debe ser muy agradable chasquear tus dedos y tener lo que sea que quieras?
Now, snap your fingers.
Ahora, chasca los dedos.
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want?
Debe ser muy agradable chasquear los dedos y conseguir lo que quieras.
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want?
Debe de ser genial chascar tus dedos y obtener lo que quieras.
If you're in such a hurry, why don't you just snap your fingers and do it yourself?
Si tanta prisa tienes, ¿por qué no chasqueas los dedos y lo haces tú?
You simply snap your fingers in the respective direction and at the same time you repeat the sacred mantra Om̐.
Simplemente chasqueas tus dedos en la respectiva dirección y al mismo tiempo repites el sagrado mantra Om̐.
With all your powers, why don't you just, like, snap your fingers or something and fix all this?
Con todo su poder, ¿Por qué no simplemente, chasquea sus dedos o algo así y arregla todo esto?
I do want to be a professional athlete, but you just don't snap your fingers and become that.
Sí que quiero ser deportista profesional, pero no chascas los dedos así sin más y te conviertes en eso.
And a week later you could just snap your fingers and shout, but the effect will be the same.
Y después de una semana ya se puede simplemente chasquear sus dedos y a gritar, y el efecto será el mismo.
What, I'd give you a picture of, like, my dream girl, and you would snap your fingers and turn into her?
¿Qué, si te doy una foto de mi chica soñada, tú chasqueas los dedos y te conviertes en ella?
The cheesecake's on its way, Kurt, you don't have to snap your fingers, it's not gonna make it come any faster.
La tarta de queso está de camino, Kurt, no tienes que chasquear los dedos, no va a hacer que venga más rápido.
Palabra del día
disfrazarse