You need to snap out of this for me, Sai. | Tienes que despertar de esto por mí, Sai. |
And you say snap out of it, but how? | Y dices que salga de eso, pero ¿cómo? |
But Roy, you've got to snap out of this. | Pero Roy, tienes que salir de esto. |
Maybe she's starting to snap out of it. | Tal vez ella es empezando a ajustar de ella. |
A way for you to wake up, snap out of it. | Una manera de que te despiertes. Salir de ello. |
She's had a rough time, but she'll snap out of it. | Ella tuvo un momento difícil, pero va a salir del paso. |
But those moments are often brief and I snap out of it. | Pero esos momentos son a menudo breves y salir de ella. |
People snap out of comas all the time. | La gente despierta del coma todo el tiempo. |
You gotta snap out of this thing for the party. | Debes estar cautivante para esto de la fiesta. |
Look, snap out of it, you're not in New York. | Mira, despierta, no estás en Nueva York. |
