Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Moreover, large wheels can smooth over most of the small potholes.
Además, las ruedas grandes pueden alisar la mayoría de los pequeños baches.
Please, there is no awkward situation I can't smooth over or run from.
Por favor no hay situación incómoda que no pueda ignorarla o escapar de ella.
Dispense two drops onto your fingertips and gently smooth over face and neck.
Vierta dos gotas en la yema de sus dedos y suavemente páselas por su rostro y cuello.
Any initiative to smooth over differences and achieve consensus would be welcome.
Toda iniciativa para atenuar las diferencias y llegar a un consenso será bien recibida. El Sr.
And it's not only the appointments–documents, too, can undergo long delays intended to smooth over resistance.
No solo los nombramientos, también los documentos pueden sufrir retrasos orientados a limar las resistencias.
However, London and Washington were able to smooth over the problem after Lincoln released the two.
Sin embargo, Londres y Washington fueron capaces de suavizar la disputa cuando Lincoln liberó a los dos prisioneros.
Use mic effects and video filters to autotune, add reverb, and smooth over imperfections in your recordings.
Utiliza efectos de micro y filtros de vídeo para afinar, añadir reverberación y suavizar imperfecciones en tus grabaciones.
Use chapstick or lipgloss to smooth over flaky lips, and keep your breath fresh with mints or spray.
Utiliza lápiz labial o brillo para suavizar los labios y mantén tu aliento fresco con mentas o espray.
His word-painting is not even a tactic that he employs to smooth over the rough spots in an argument.
Su pintura verbal no es incluso una táctica que utiliza para suavizar los puntos vulgares de un razonamiento.
That could be so awkward. Please. There is no awkward situation I can't smooth over or run from.
Por favor no hay situación incómoda que no pueda ignorarla o escapar de ella.
Palabra del día
el maquillaje