Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Okay, let's go back to being small-talk friends.
Está bien, vamos a volver a amigos son pequeñas-talk.
You have to small-talk with old people that you're not even related to.
Tienes que dar cháchara ancianos con los que ni siquiera estás emparentado.
I'm all out of small-talk cards to play.
Me quedé sin charla sobre juegos de cartas.
I asked him all the usual small-talk questions: Where are you from?
Le pregunté a todas las preguntas habituales de pequeña charla: De donde eres?
Please don't let it turn into the small-talk world of chat rooms.
No lo deje por favor dar vuelta en el mundo del palique de los cuartos de la charla.
Yeah, listen, I wish I had time for small-talk, Erica, but I need some information.
Quizás, pero no tengo tiempo para charlas Erica. Pero necesito información.
Then I wanted to say something else, small-talk, about the scenic ride along the Hudson.
Luego quise decir otra cosa, sin importancia, sobre la panorámica del Hudson que se veía durante el viaje.
Expect a bit of small-talk about the weather, sports, the traffic or similar before beginning the formal discussion.
Espere un poco pequeña charla sobre el clima, los deportes, la tráfico o similares antes de comenzar la discusión formal.
It has the usual small-talk on the street and wished each other a nice day, nice ride home or nice evening.
Tiene la costumbre de pequeña charla en la calle y se desearon un buen día, casa agradable paseo o por la noche buena.
The atmosphere is light and casual, allowing you to avoid awkward small-talk or wonder if she is really here for the same thing.
El ambiente es luz y casual, que le permite evitar incómoda pequeña charla o se preguntan si ella es realmente aquí por la misma cosa.
Palabra del día
la capa