Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The little detail of noticing the widow who offered her two small coins.
El pequeño detalle de la viuda que ofreció sus dos moneditas.
But a poor widow also came and dropped in two small coins.
Llegó también una viuda pobre y echó dos moneditas.
Are not five sparrows sold for two small coins?
¿No se venden cinco gorriones por dos cuartos?
He observes a widow place two small coins in the temple treasury.
Observa a una viuda que pone dos moneditas en la alcancias del templo.
They always have the right change, the small coins ready to work.
En ellos siempre tienen el vuelto, la moneda de cambio lista a ofrecerla.
But a poor widow also came and dropped in two small coins.
Llegó también una viuda pobre y echó dos moneditas, o sea, una cuarta parte del as.
You are emulating the widow who could only give two small coins to those who were most needy.
Son aquellos que imitan a la viuda que deposita dos moneditas para los que más lo necesitan.
There are 100 kopecks in the rouble, and these come in small coins that are worth one, 10 and 50 kopecks.
Hay 100 kopeks en el rublo, y éstas entrarán en moneditas que merece la pena una, 10 y 50 kopeks.
But poor too (ptochè) was that widow who anointed with her fingers the two small coins which were all she had to live on that day.
Pero también es pobre (ptochè) la viuda, que unge con sus dedos las dos moneditas que eran todo lo que tenía ese día para vivir.
So this is the necklace made out of very small coins?
¿Así que éste es un collar hecho de monedas muy pequeñas?
Palabra del día
el calor