The little detail of noticing the widow who offered her two small coins. | El pequeño detalle de la viuda que ofreció sus dos moneditas. |
But a poor widow also came and dropped in two small coins. | Llegó también una viuda pobre y echó dos moneditas. |
Are not five sparrows sold for two small coins? | ¿No se venden cinco gorriones por dos cuartos? |
He observes a widow place two small coins in the temple treasury. | Observa a una viuda que pone dos moneditas en la alcancias del templo. |
They always have the right change, the small coins ready to work. | En ellos siempre tienen el vuelto, la moneda de cambio lista a ofrecerla. |
But a poor widow also came and dropped in two small coins. | Llegó también una viuda pobre y echó dos moneditas, o sea, una cuarta parte del as. |
You are emulating the widow who could only give two small coins to those who were most needy. | Son aquellos que imitan a la viuda que deposita dos moneditas para los que más lo necesitan. |
There are 100 kopecks in the rouble, and these come in small coins that are worth one, 10 and 50 kopecks. | Hay 100 kopeks en el rublo, y éstas entrarán en moneditas que merece la pena una, 10 y 50 kopeks. |
But poor too (ptochè) was that widow who anointed with her fingers the two small coins which were all she had to live on that day. | Pero también es pobre (ptochè) la viuda, que unge con sus dedos las dos moneditas que eran todo lo que tenía ese día para vivir. |
So this is the necklace made out of very small coins? | ¿Así que éste es un collar hecho de monedas muy pequeñas? |
