You should know that I feel my body slowly dying. | Ustedes deben saberlo: mi cuerpo muere, lo siento. |
If the legs of the condemned were not broken, he could be slowly dying from three to seven days. | Si no se le quebraban las piernas al ejecutado, podía estar agonizando de tres a siete días. |
And because we have denied the world its divinity, it is slowly dying. | Y como hemos negado al mundo su divinidad, lentamente está muriendo. |
Disaster has taken its harsh grip and the universe is slowly dying. | Desastres ha tomado su control duras y el universo se está extinguiendo. |
They are slowly dying, even when their bodies are not yet old. | Están muriendo lentamente, aun cuando sus cuerpos no hayan envejecido todavía. |
Our art is slowly dying, but one can't do anything about it. | Nuestro arte está muriendo lentamente, pero no se le puede hacer nada. |
But, on the inside, Hope is slowly dying from a rare brain tumor. | Pero, en el interior, Hope está muriendo lentamente de un tumor cerebral rara. |
Unfortunately, the funiculars are a slowly dying breed of transportation. | Lamentablemente, los funiculares son una forma de transporte que está desapareciendo poco a poco. |
My little sister is slowly dying. | Mi hermana pequeña está muriendo lentamente. |
I realized I'm slowly dying with my bulimia disorder. | Me di cuenta de que moría lentamente por mi trastorno de la bulimia. |
