slowly dying
- Ejemplos
You should know that I feel my body slowly dying. | Ustedes deben saberlo: mi cuerpo muere, lo siento. |
If the legs of the condemned were not broken, he could be slowly dying from three to seven days. | Si no se le quebraban las piernas al ejecutado, podía estar agonizando de tres a siete días. |
And because we have denied the world its divinity, it is slowly dying. | Y como hemos negado al mundo su divinidad, lentamente está muriendo. |
Disaster has taken its harsh grip and the universe is slowly dying. | Desastres ha tomado su control duras y el universo se está extinguiendo. |
They are slowly dying, even when their bodies are not yet old. | Están muriendo lentamente, aun cuando sus cuerpos no hayan envejecido todavía. |
Our art is slowly dying, but one can't do anything about it. | Nuestro arte está muriendo lentamente, pero no se le puede hacer nada. |
But, on the inside, Hope is slowly dying from a rare brain tumor. | Pero, en el interior, Hope está muriendo lentamente de un tumor cerebral rara. |
Unfortunately, the funiculars are a slowly dying breed of transportation. | Lamentablemente, los funiculares son una forma de transporte que está desapareciendo poco a poco. |
My little sister is slowly dying. | Mi hermana pequeña está muriendo lentamente. |
I realized I'm slowly dying with my bulimia disorder. | Me di cuenta de que moría lentamente por mi trastorno de la bulimia. |
But I'm slowly dying. | Pero me estoy muriendo lentamente. |
The Empire is slowly dying. | El Imperio agoniza lentamente. |
He maintained his expression, even as her shuffling gradually slowed, her energy slowly dying. | Él mantuvo su expresión, incluso cuando su revolver se fue ralentizando, su energía lentamente muriendo. |
It's up to Emmet and his slowly dying houseplant to save them. | Salvarlos depender√° de Emmet y de su planta de interior que se est√° muriendo lentamente. |
If you were slowly dying in the hospital, at least someone might know and someone might care. | Si estuvieras muriendo lentamente en el hospital, por lo menos alguien podría saber y alguien podría preocuparse. |
Here I am, slowly dying every day at 5:00, 6:00 and 11:00. | Aquí estoy, muriéndome lentamente cada día, a las 5, a las 6 y a las 11. |
Older people stranded on the 15th floor of housing projects, often ill, slowly dying. | Personas mayores están varadas en el piso 15 de los proyectos de vivienda, a menudo enfermas, en una muerte lenta. |
Once sadly neglected and completely mismanaged, over a number of years, the woodland was slowly dying. | Lamentablemente este bosque una vez fue descuidado y completamente mal administrado y durante algunos años estuvo muriendo lentamente. |
They are waiting for revolutions to realize their hopes, their unfulfilled longings; but in so waiting they are slowly dying. | Esperan revoluciones que satisfagan sus esperanzas, sus anhelos incumplidos; pero al esperar eso, están muriendo lentamente. |
The retinal cells start slowly dying, as if they were pixels going out on a computer screen. | Las células de la retina empiezan a morir lentamente, como si fueran píxeles que se borran de la pantalla de un computador. |
