Why does she always look like she's running in slo-mo? | ¿Por qué siempre parece que corre en cámara lenta? |
I got to see it again, instant-replay style in slo-mo. | Tengo que volver a verlo, repetición en cámara lenta. |
I can't put it on slo-mo and see all the little details. | No puedo ponerlo en cámara lenta y ver todos los pequeños detalles. |
I don't know about you guys, but I want to see how Nova handled this in slo-mo. | Yo no se ustedes chicos, pero quiero ver como Nova controla esto a cámara lenta. |
You can capture the dynamic excitement of live sports in 4K ultra slo-mo with the BPU-4800, the dedicated baseband processor unit for the HDC-4800 system camera. | Usted puede capturar la emoción dinámica de los deportes en vivo en 4K ultra slo-mo con el BPU-4800, la unidad dedicada procesador de banda base para la cámara del sistema HDC-4800. |
The BPU-4800 handles recording and playback of all your UHFR content, with no need for a separate server dedicated for ultra slo-mo, giving up to four hours 4K UHFR storage. | El BPU-4800 maneja la grabación y reproducción de todo su contenido UHFR, sin necesidad de un servidor separado dedicado a ultra slo-mo, dando hasta cuatro horas de almacenamiento UHFR 4K. |
Set the Slo-Mo section of a video. (iPhone 5s) Use the vertical bars beneath the frame viewer to set the section of the video you want to play in slow motion. | Ajustar la sección de un vídeo a cámara lenta: (iPhone 5s) Utilice las barras verticales situadas debajo del visor de fotogramas para ajustar la sección que desee reproducir a cámara lenta. |
Did you guys imagine me in slo-mo like I asked? . | ¿Me imagináis a cámara lenta como os pedí? |
Did you guys imagine me in slo-mo like I asked? we did. Let's do this! | -¿Me imagináis a cámara lenta como os pedí? -Nosotras sí Hagamos esto. |
The front-facing TrueDepth camera can now record 4K video at up to 60 fps and 120 fps slo-mo. | La nueva cámara TrueDepth ahora puede grabar videos en 4K de hasta 60 cps y video de cámara lenta de hasta 120 cps. |
