Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have so much to do, it must have slipped my mind.
Tengo mucho que hacer, se me debe haber pasado.
I can't think how it slipped my mind.
No puedo pensar en cómo lo olvidé.
I'm quite sure such a pleasant idea would never have slipped my mind.
Estoy seguro de que tan agradable idea no se me habría olvidado.
Actually, it must've slipped my mind.
En realidad, se... me debe de haber olvidado.
It had slipped my mind for the last three years but now came back.
Lo había olvidado en los últimos tres años, pero lo recordé nuevamente.
I'm serious. It just slipped my mind.
Lo digo en serio, se me olvidó.
Of course, it had slipped my mind.
Claro, se me había olvidado.
You know, I meant to mention it, but I guess it just slipped my mind.
Sabes, quise mencionarlo, pero supongo que se me pasó.
I got busy, and it slipped my mind.
Estaba ocupada y me olvidé.
Uh, I just meant to call Henry earlier, and, uh, it slipped my mind.
Solo quise llamar a Henry más temprano y se me olvidó.
Palabra del día
la miel