Anatólia and to the Slavic countries. | Anatólia y a los países de Slavic. |
This day in many Slavic countries, in particular, in Russia, Bulgaria, Ukraine is celebrated. | Celebr este día en muchos países eslavos, en particular, en Rusia, Bulgaria, Ucrania. |
There on, they made their way to Constantinople and were scattered among the Slavic countries. | A partir de ahí llegaron a Constantinopla y se dispersaron en los países eslavos. |
In Slavic countries, cyclists are considered an ill and redundant element in the traffic ecosystem. | En los países eslavos, los ciclistas se consideran un elemento enfermo y redundante en el ecosistema de tráfico. |
Surnames that change depending on the gender, common in Slavic countries, for example Ivanov and Ivanova, will also be adapted. | También se adaptarán los apellidos que cambian según el género, comunes en los países eslavos, por ejemplo, Ivanov e Ivanova. |
It spread to neighboring countries; to Ireland and Scotland from Britain, and to the Slavic countries from Austria. | Esto se difundió a los países vecinos; a Irlanda y Escocia desde Gran Bretaña, y a los países Eslavos desde Austria. |
The group says its primary objective is to preserve the cultural heritage of the Croatian homeland and of neighbouring Slavic countries. | Según dicen, el objetivo principal del conjunto es proteger el partimonio cultural de Croacia y de los países eslavos vecinos. |
Moreover, it offers free legal aid, for example in field of legalization of stay, labor rights for people from Slavic countries. | Además, ofrece gratuitamente ayuda jurídica, por ejemplo, en materia de la legalización de residencia o la legislación laboral a las personas de origen eslavo. |
On the other hand, in Germany, in Austria, in Russia, and in the other Slavic countries, Kautsky became an indisputable Marxian authority. | Pero en Alemania, en Austria, en Rusia y en los demás países eslavos Kautsky llegó a ser una autori dad marxista indiscutida. |
Thus, representations of the Nativity, typical of Slavic countries, going by the names of irozii (King Herod) or vikleim (Bethlehem), were very popular. | Así, las representaciones de la natividad, típicas de los países eslavos y que responden a los nombres irozirol (El rey Herodes) o vikleim (Belén), eran muy apreciadas. |
