Do you have to slam the door in my face? | ¿Tienes que cerrarme la puerta en la cara? |
I would slam the door, but the children are sleeping. | Daria un portazo, pero los niños están durmiendo. |
Did you just slam the door in my face? | ¿Acabas de azotarme la puerta en mi cara? |
Sir, why did you just slam the door on Lieutenant George? | Señor, ¿por qué le ha dado un portazo al Teniente George? |
Don't tell 'em you're coming, and slam the door behind them. | No decirles que vienes, y dar un portazo detrás de ellos. |
Did you just slam the door in my face? | ¿Acabas de cerrarme la puerta en la cara? |
Bernadette, I'll give you $5 to slam the door. | Bernadette, te daré $5 para que des un portazo. |
I would slam the door but the children are sleeping. | Daria un portazo, pero los niños están durmiendo. |
We just slam the door open and say... | Acabamos de cerrar la puerta abierta y decir... |
But we didn't slam the door, it was the wind. | No cerramos la puerta, fue el viento. |
