En 1998 la ONG Fundación Kenki Skoro realizó la encuesta en gran escala más reciente sobre la situación de la enseñanza en el interior. | The Kenki Skoro Foundation, an NGO, carried out the most recent large-scale survey of the educational situation in the interior in 1998. |
Los programas fueron desarrollados y aplicados por las ONG BKO, la Fundación KLIMOP (especializada en la capacitación de trabajadores de guardería) y Kenki Skoro (especializada en educación no oficial). | The programmes were developed and implemented by the NGOs BKO, the KLIMOP Foundation (specialized in training of day care workers), and Kenki Skoro (specialized in informal education). |
El obituario, así como el innombrable libro sobre el presidente serbio Aleksandar Vučić, fueron escritos por Srđan Škoro, amigo de Novaković. | The obituary, as well as the unmentionable book about the Serbian President Aleksandar Vučić, were written by Srđan Škoro, a friend of Novaković. |
