Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What bedevils them is our consistent skirmishing.
Lo que a ellos los complica es nuestra lucha constante.
What bedevils them is our consistent skirmishing.
Lo que les importuna son nuestras constantes incursiones.
The struggle in the streets turned into a scattered skirmishing without definite aim.
La lucha en las calles se convertía en escaramuzas esporádicas sin finalidad determinada.
They're skirmishing all over the globe.
Hay escaramuzas por todo el mundo
Yeah, or on skirt patrol, skirmishing.
Sí, lo que nos mantiene aquí.
Infantry intended for skirmishing.
Unidades de infantería especialistas en escaramuzas.
Monday was, as it happened, a day of active skirmishing between convention protesters and the police.
Lunes era, como sucedió, un día de escaramuza activa entre los manifestantes de la convención y la policía.
In the ensuing skirmishing, at least 50 people were injured, including strikers' wives and children.
Entre los trabajadores hubo al menos 50 personas lesionadas, entre ellas esposas e hijos de los huelguistas.
The farce clones that are running around are puppets that must be removed by the charade of legal skirmishing in America.
Los clones falsos que están enredando son marionetas que tienen que ser quitadas por la charada de la legal escaramuza en América.
All the skirmishing, all the missions—everything that we've been doing has been designed to keep the Espheni off the scent of this.
Todas las escaramuzas, todas las misiones... todo lo que hemos estado haciendo ha sido concebido para mantener a los Espheni alejados del rastro de esto.
Palabra del día
malvado