Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debe permitirse a las personas entrar en la Unión Europea para buscar trabajo y debe concedérseles asilo cuando se encuentren en situaciones dificiles.
People must be allowed to enter the EU to look for work and they must be given asylum when they are in trouble.
Habilidad del personal para prevenir y manejar situaciones difíciles o inflamatorias; 6.
Staff ability to prevent and manage difficult or inflammatory situations; 6.
Quizá el lector esté experimentando pruebas y situaciones difíciles.
The reader may be experiencing difficult trials and testings.
Aprenda técnicas que le ayuden a lidiar con situaciones difíciles o estresantes.
Learn techniques for coping with difficult or stressful situations.
En las situaciones dificiles les confio, y ellos pueden ayudarme siempre.
In difficult situations I trust them, and they can always help me.
Siempre nos apoyamos mutuamente en situaciones dificiles.
We always support each other in difficult situations.
El accionariado asalariado en situaciones dificiles en varias grandes empresas: Arcelor/Mittal, Eiffage, Libération.
Employee ownership had to face complex situations in some big companies: Arcelor/Mittal, Eiffage, Libération.
Aun en situaciones dificiles para ti, te daras cuenta que tienes amor para repartir.
Even in a situation difficult for you, you will find you have love to spare.
P - ¿Entiendo que debemos estar preparados moral y espiritualmente para las situaciones dificiles, cuando ellas se nos presenten?
Q - I also understand we have to have morally and spiritually prepared for the hard upcoming hard situations?
Estoy pasando por varias situaciones dificiles, y es más fácil para mi, mantener ciertas cosas alejas de mi vida.
Juggling a lot of different things, It's just easier for me to keep the Different parts of my life separate.
Palabra del día
el aguacero