Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si lo hace, puede ser que despierte a una situación desagradable.
If he does, he may be in for a rude awakening.
Debo huir de esta situación desagradable.
I've got to get away from all this unpleasantness.
Cada vez que encontramos una situación desagradable, dolorosa, encontramos los anillos de Saturno que nos mantienen encarcelados en la materia.
Each time we meet an unpleasant, painful situation we encounter the rings of Saturn which keep us imprisoned in matter.
El Gobierno, despreciado por sus enemigos, maltratado y humillado a diario por sus supuestos amigos, no veía más que un medio para salir de aquella situación desagradable e insostenible: el motín.
The government, scorned by its foes, maltreated and daily humiliated by its alleged friends, saw only one mean of emerging from this repugnant and untenable position–revolt.
Abstenerse de pasar comentarios críticos y culparlos por cualquier situación desagradable.
Refrain from passing judgmental remarks and blaming them for any unpleasant situations.
¿Desde cuándo te niegas a pensar en una situación desagradable?
Since when do you stick your head in the sand?
Para evitar cualquier situación desagradable, es todo.
To avoid any possible unpleasantness, that's all.
Entendemos que es una situación desagradable.
We understand this is an unpleasant situation.
Entiendo que encuentre esta situación desagradable.
I understand that you find this situation awkward.
La situación desagradable para Hayden Panetteri.
Unpleasant situation for Hayden Panettyeri.
Palabra del día
asustar