Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A juicio del Grupo Especial, decidir lo contrario conduciría a una situación absurda.
In the Panel's view, to decide otherwise would lead to an absurdity.
Nos encontramos en una situación absurda, ¿qué está sucediendo?
It seems we find ourselves in the absurd a situation that eventually happens?
Actualmente tenemos una situación absurda, con grandes e innecesarios costes de locales.
The situation is made all the more absurd by unnecessary local costs.
Es una situación absurda.
This situation is ridiculous.
Se trata a todas luces de una situación absurda, que seguirá bloqueando cualquier actividad si no logramos romper ese círculo vicioso.
This is obviously an absurdity that will continue to block any activity if we do not manage to break out of this vicious circle.
En vuestra virtud nunca, nunca os sentiréis culpables y podréis permanecer en cualquier situación absurda, porque estáis en la verdad de la castidad.
In that virtue you will never, never feel guilty, and you can stand up to any nonsense because you are standing on the truth of chastity.
Entre todos los enemigos de Irán han creado una situación absurda.
All of Iran's enemies have created an absurd situation.
Es una situación absurda que no podemos dejar que continúe.
This is an absurd situation that must not be allowed to continue.
No podemos permitirnos que esta situación absurda se prolongue.
We cannot afford to let this absurd situation continue any longer.
¿Cuánto tiempo se va a permitir que dure esta situación absurda?
How long is this absurd situation to be allowed to continue?
Palabra del día
oculto