Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There were reports of the police dispersing peaceful protests and sit-ins.
Se recibieron denuncias de la policía dispersando protestas pacíficas y sentadas.
We see much more than pilgrimages, marches, and sit-ins.
Miramos mucho más que peregrinaciones, marchas y plantones.
The people participated in demonstrations and sit-ins to denounce the Turkish threats.
La gente participó en manifestaciones y sentadas para denunciar las amenazas turcas.
It further intends to continue to organise weekly sit-ins in Freedom Square.
Asimismo, tiene intención de seguir organizando sentadas semanales en Freedom Square.
In Madrid they are preparing sit-ins in the Centro de Arte Reina Sofía.
En Madrid se preparan encierros en el Centro de Arte Reina Sofía.
They have participated in marches, in sit-ins and they have been very active.
Han participado en marchas, en los plantones y han estado muy activas.
Three-hour sit-ins were organised once a week.
Se organizaron sentadas de tres horas una vez a la semana.
Meetings, demonstrations, strikes and sit-ins are usually held without police intervention or prosecution.
Reuniones, manifestaciones, huelgas y ocupaciones suelen realizarse sin intervención policial ni procesamiento judicial.
Half of these have been workers' protests, including 1013 strikes and 811 sit-ins.
La mitad de ellas han sido protestas de los trabajadores, incluidos 1.013 huelgas y 811 sit-ins.
Sit with us at the infamous lunch counter where the sit-ins took place.
Siéntese con nosotros en el infame mostrador donde se llevaron a cabo las sentadas.
Palabra del día
la garra