Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Casi todas estas fórmulas utilizan un sintagma nominal detrás.
Almost all these formulas are followed by a nominal syntactic unit.
¿Qué es el sintagma?
What is the syntagma?
El sintagma la bona virino, cuya palabra principal es el substantivo virino, desempeña la función de sujeto.
The clause la bona virino, acts as the subject and its keyword is the noun virino.
Esta aprobación es necesaria para el uso de la sintagma Rumanía en el marco de la denominación de la sociedad.
This approval is necessary if you intend to use the word Romania in your company name.
Esta última reduce el discurso que reproduce a un verbo de comunicación y a un sintagma nominal o preposicional (Méndez, 1999; Santander 2003).
The latter reduces discourse that reproduces a verb of communication and a nominal or prepositional syntagm (Méndez, 1999; Santander 2003).
Incluso hay un sintagma que hemos guardado porque se parece al mensaje del festival, es muy sugestivo.
This is a catchphrase we have preserved, because it plays very well into the message of the festival, it is very suggestive.
El sintagma nominal sur la fenestro actua como complemento circunstancial de lugar (y por eso lleva la preposición locativa sur).
The noun phrase sur la fenestro acts as a circumstancial compliment of location (and therefore has the preposition of location sur).
Las funciones que cumple este sintagma tematizado son topicalización (Top) y/o dislocación a la derecha (D.D) o a la izquierda (D.I).
The functions fulfilled by this thematized group are those of topicalization (Top) and/or right displacement (D.D in Spanish) or left displacement (D.I in Spanish).
Esa subida culmina en la sílaba final de un sintagma acentual, mientras que la caída de final de enunciado, tan común en la mayoría de las lenguas, es o bien muy pequeña o bien inexistente.
That rise culminates in the final syllable of an accentual phrase, while the utterance-final fall common in most languages is either very small or absent.
Las variables investigadas son la lengua materna, la provincia de procedencia, el área sociolingüística de los informantes y el tipo de sílaba o, mejor dicho, el sintagma donde se ubica cada sílaba.
The investigated variables are the mother language, the province of origin, the area sociolinguistics of the informants and the type of syllable, or rather the syntagm where every syllable is located.
Palabra del día
el acertijo