sintagma

Casi todas estas fórmulas utilizan un sintagma nominal detrás.
Almost all these formulas are followed by a nominal syntactic unit.
¿Qué es el sintagma?
What is the syntagma?
El sintagma la bona virino, cuya palabra principal es el substantivo virino, desempeña la función de sujeto.
The clause la bona virino, acts as the subject and its keyword is the noun virino.
Esta aprobación es necesaria para el uso de la sintagma Rumanía en el marco de la denominación de la sociedad.
This approval is necessary if you intend to use the word Romania in your company name.
Esta última reduce el discurso que reproduce a un verbo de comunicación y a un sintagma nominal o preposicional (Méndez, 1999; Santander 2003).
The latter reduces discourse that reproduces a verb of communication and a nominal or prepositional syntagm (Méndez, 1999; Santander 2003).
Incluso hay un sintagma que hemos guardado porque se parece al mensaje del festival, es muy sugestivo.
This is a catchphrase we have preserved, because it plays very well into the message of the festival, it is very suggestive.
El sintagma nominal sur la fenestro actua como complemento circunstancial de lugar (y por eso lleva la preposición locativa sur).
The noun phrase sur la fenestro acts as a circumstancial compliment of location (and therefore has the preposition of location sur).
Las funciones que cumple este sintagma tematizado son topicalización (Top) y/o dislocación a la derecha (D.D) o a la izquierda (D.I).
The functions fulfilled by this thematized group are those of topicalization (Top) and/or right displacement (D.D in Spanish) or left displacement (D.I in Spanish).
Esa subida culmina en la sílaba final de un sintagma acentual, mientras que la caída de final de enunciado, tan común en la mayoría de las lenguas, es o bien muy pequeña o bien inexistente.
That rise culminates in the final syllable of an accentual phrase, while the utterance-final fall common in most languages is either very small or absent.
Las variables investigadas son la lengua materna, la provincia de procedencia, el área sociolingüística de los informantes y el tipo de sílaba o, mejor dicho, el sintagma donde se ubica cada sílaba.
The investigated variables are the mother language, the province of origin, the area sociolinguistics of the informants and the type of syllable, or rather the syntagm where every syllable is located.
El tema, situado al principio de la oración, es un sustantivo o un sintagma nominal definido que puede haberse mencionado anteriormente; el comentario es el enunciado que viene a continuación y en el que se dice algo sobre el tema.
The topic, located at the initial position of the phrase, is a name or defined noun syntagm that can be named before; the comment is the statement that follows which says something about the topic.
Sus mayores frecuencias se observaron en la modalidad de inconclusividad: 1) con una función gramatical de marcador de límite a nivel de palabra, de sintagma y de cláusula; y 2) con una función expresivo-comunicativa de inconclusividad, suspenso, desenfatización o familiaridad.
The highest frequency of use was observed in the modality of inconclusiveness: 1) with the grammatical function of a boundary marker at word, phrase, and clause level; 2) with a communicative-expressive function of inconclusiveness, suspense, deemphasis, or familiarity.
El comportamiento en Mayabeque fue de solo una presencia del sintagma en 119 trabajos, mientras que en Tribuna de La Habana se registraron cinco en 67 textos, El artemiseño se refirió una vez en 106 informaciones y Guerrillero usó el sintagma en ocho ocasiones de 48 textos.
The performance in Mayabeque was of one presence of the syntagma in 119 works, while in Tribuna de La Habana five were registered in 67 texts, El artemiseño referred to it once in 106 news items and Guerrillero used the syntagma on eight occasions in 48 texts.
El principal constituyente de esta frase es el sintagma adjetival.
The main constituent of this sentence is the adjectival syntagm.
El núcleo de la oración que escribí era un sintagma nominal.
The nucleus of the sentence I wrote was a noun phrase.
El sintagma adverbial consiste en una sola palabra: "ayer".
The adverbial syntagm consists of one word: "yesterday."
Sintagma ha sido catalogada dentro del grupo A.
Sintagma has been included in group A.
En mitad de la ciudad, junto a la céntrica plaza Sintagma se encuentran los Jardines Nacionales.
The National Gardens are right in the middle of the city, next to Syntagma Square.
El barrio de Plaka se encuentra bajo la Acrópolis y se extiende casi hasta Sintagma, casa del Parlamento griego.
The Plaka is under the Acropolis and stretches almost to Syntagm, home of to the Greek Parliament.
La asamblea popular de unas 2.000-3.000 personas en la Plaza Sintagma ha aprobado el llamamiento de una huelga general política.
The popular assembly of some 2-3,000 people in Syntagma Square has approved the call for a political general strike.
Palabra del día
el acertijo