Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te preguntamos si debes, sino si sabes.
We don't want to know why you know. We want to know what you know.
Personas que no estarían satisfechas sino cuando la mujer no solo tenga igualdad de derechos sino si una vida igual.
People who would not be satisfied until women had not just equal rights, but equal lives.
Sin embargo, generalmente es mejor si una persona u organización no trabaja sola para cambiar las políticas sino si encuentra un grupo diverso de aliados.
In general, however, it's often best if an individual or organization doesn't work alone at changing policies, but finds a varied group of allies.
La medida del éxito no es si tienes un problema difícil que resolver, sino si es el mismo problema que tuviste el año pasado.
The measure of success is not if you have a difficult problem to resolve but, rather, whether it is the same problem you had last year.
La medida del éxito no es si tienes un problema difícil que resolver, sino si es el mismo problema que tuviste el año pasado. RELACIONES.
The measure of success is not if you have a difficult problem to resolve but, rather, whether it is the same problem you had last year.
Sra. Pender, sino si es necesario hacerlo.
Ms. Pender, but whether it's necessary to do so.
No solo si las cosas están mal, sino si las cosas son diferentes.
Not only if things are bad, but if things are different.
Pero el capitalismo prospera no si la producción aumenta sino si aumenta la rentabilidad.
But capitalism prospers not if production rises but if profitability rises.
No le he preguntado eso, sino si tiene bebida.
I didn't ask that. I asked if you had a drink here.
¿Cómo podemos conquistar eso sino si no nos rendimos al maestro espiritual genuino?
How can we conquer that if we don't surrender to the bona fide spiritual master?
Palabra del día
el rocío