sino si
- Ejemplos
No te preguntamos si debes, sino si sabes. | We don't want to know why you know. We want to know what you know. |
Personas que no estarían satisfechas sino cuando la mujer no solo tenga igualdad de derechos sino si una vida igual. | People who would not be satisfied until women had not just equal rights, but equal lives. |
Sin embargo, generalmente es mejor si una persona u organización no trabaja sola para cambiar las políticas sino si encuentra un grupo diverso de aliados. | In general, however, it's often best if an individual or organization doesn't work alone at changing policies, but finds a varied group of allies. |
La medida del éxito no es si tienes un problema difícil que resolver, sino si es el mismo problema que tuviste el año pasado. | The measure of success is not if you have a difficult problem to resolve but, rather, whether it is the same problem you had last year. |
La medida del éxito no es si tienes un problema difícil que resolver, sino si es el mismo problema que tuviste el año pasado. RELACIONES. | The measure of success is not if you have a difficult problem to resolve but, rather, whether it is the same problem you had last year. |
Sra. Pender, sino si es necesario hacerlo. | Ms. Pender, but whether it's necessary to do so. |
No solo si las cosas están mal, sino si las cosas son diferentes. | Not only if things are bad, but if things are different. |
Pero el capitalismo prospera no si la producción aumenta sino si aumenta la rentabilidad. | But capitalism prospers not if production rises but if profitability rises. |
No le he preguntado eso, sino si tiene bebida. | I didn't ask that. I asked if you had a drink here. |
¿Cómo podemos conquistar eso sino si no nos rendimos al maestro espiritual genuino? | How can we conquer that if we don't surrender to the bona fide spiritual master? |
La pregunta no es si te perdonará, sino si le obedecerás. | The question is not, whether he will pardon you, but whether you will obey him. |
¿Cómo podemos conquistar eso sino si no nos rendimos al maestro espiritual genuino? | How can we conquer that if we donít surrender to the bona fide spiritual master? |
Yo: No le pregunto si debe creerlo, sino si usted lo cree. | I I don't ask if you ought to believe, but if you do believe. |
La cuestión no es si estuvo mal, sino si fue legal. | The question is never "Was it wrong?", but "Was it legal?" |
La pregunta no es si somos adecuados para ser sus testigos, sino si estamos dispuestos. | The question is not whether we are adequate to be His witnesses, but whether we are willing. |
Cetin, la pregunta no es si me acosté con ella, sino si yo la amé. | Cetin, the question is not if I slept with her, but if I loved her. |
Lo importante no es que clase de trabajo hace, sino si usted trabaja con integridad. | The important thing is not what work you do, but whether you do your work with integrity. |
No le he preguntado eso, sino si tiene bebida. | I didn't ask you that. I asked you if you had anything to drink around here. |
La cuestión no es si debemos rendirnos con Copenhague, sino si no debemos duplicar nuestros esfuerzos. | The question is not whether we should give up on Copenhagen, but whether we should re-double our efforts. |
No te he preguntado si te quiere... sino si es de confianza. | I did not ask you if he loved you,... I asked you if he was reliable. |
