The people's army has established guerrilla zones and is sinking deep roots among the people. | El ejército popular ha establecido zonas guerrilleras y está profundamente integrado con el pueblo. |
Ocean-floor plates may slide under continental plates, sinking deep into the earth. | Las placas del fondo oceánico pueden deslizarse bajo las placas continentales y hundirse en el interior de la Tierra. |
It was here that the first grapevines were planted more than 450 years ago, their roots sinking deep into the fertile soils of the new continent. | Fue en este lugar donde, hace más de 450 años, se sembraron las primeras vides, cuyas raíces se hundirían profundamente en los fértiles campos del nuevo continente. |
You are cozy under a blanket, sinking deep into your couch, binging your favorite show. Then, the dreaded question comes: Are you still watching? | Estás calentito debajo de una manta, hundiéndote profundamente en tu sofá en una maratón de tu programa favorito, entonces, surge la temida pregunta: ¿Todavía estás mirando? |
The military is a separate force, which may do political work, but it can't substitute for sinking deep roots and leading the people to carry out these transformations. | El ejército es una fuerza aparte, que tal vez haga trabajo político pero que no puede reemplazar el proceso de echar profundas raíces y dirigir al pueblo a llevar a cabo estas transformaciones. |
This ocean system is driven by salty Arctic water sinking deep into the ocean, where it forms a vast current that flows south, to be replaced by the warmer surface waters flowing north. | Esta corriente es impulsada por el agua salada del Artico que se sumerge en las aguas profundas del océano, donde forma una vasta corriente que fluye hacia el sur, a su vez reemplazada por las aguas superficiales más cálidas que fluyen en dirección al norte. |
