sin traducción directa | |
sin traducción directa |
Lamentablemente la sesión, cuya celebración estaba prevista para marzo de 2000, se pospuso sine die por razones de política interna. | Unfortunately, the session scheduled for March 2000 had been postponed indefinitely owing to internal political reasons. |
No me sorprendería que en los próximos días u horas nos enteráramos de que ha sido aplazada sine die. | I would not be surprised if we were to learn in the coming days or hours that it has been postponed indefinitely. |
Por último, y a efectos de evitar la permanencia sine die de una misión, es imprescindible que se prevean estrategias de salida. | Finally, it is necessary to prepare an exit strategy in order to avoid the interminable continuation of missions. |
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal. | His delegation therefore believed that the General Assembly should agree either to consider them biennially or postpone their consideration indefinitely. |
La libre circulación de las personas, uno de los bienes supremos de la Comunidad Europea, se ve aplazada sine die. | Freedom of movement of persons - one of the greatest benefits that the European Community has to offer - is to be postponed indefinitely. |
Es evidente que no podemos presentarnos solo con una esperanza, sino con una adecuada política que imponga la firma del tratado que no puede aplazarse sine die. | Clearly we cannot turn up with mere aspirations, but must have a proper policy demanding that the treaty be signed and not postponed indefinitely. |
A la luz de las consideraciones anteriores, le agradecería que informara al Presidente del Consejo de Seguridad del aplazamiento sine die de la visita de la delegación de Rwanda al Tribunal. | In light of the above, I would be grateful if you could inform the President of the Security Council of the indefinite postponement of the visit by the Rwandan delegation to the Tribunal. |
Me temo que debido a este proceder del Parlamento solo ha aparcado sine die el tema. | I fear that Parliament's action has merely relegated the Statute to a kind of shunting yard. |
Por su parte, el Rey Juan Carlos aplazaba sine die un viaje a Marruecos previsto para diciembre de 1978. | Meanwhile, King Juan Carlos postponed indefinitely a visit to Morocco that had been due to take place in December 1978. |
Ese proyecto todavía no ha sido aprobado mediante referéndum (inicialmente previsto para el 20 de octubre de 2004 y aplazado ahora sine die). | It has not yet been endorsed by a referendum (initially scheduled on 20 October 2004 and now postponed to an unspecified date). |
