sine die

Lamentablemente la sesión, cuya celebración estaba prevista para marzo de 2000, se pospuso sine die por razones de política interna.
Unfortunately, the session scheduled for March 2000 had been postponed indefinitely owing to internal political reasons.
No me sorprendería que en los próximos días u horas nos enteráramos de que ha sido aplazada sine die.
I would not be surprised if we were to learn in the coming days or hours that it has been postponed indefinitely.
Por último, y a efectos de evitar la permanencia sine die de una misión, es imprescindible que se prevean estrategias de salida.
Finally, it is necessary to prepare an exit strategy in order to avoid the interminable continuation of missions.
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
His delegation therefore believed that the General Assembly should agree either to consider them biennially or postpone their consideration indefinitely.
La libre circulación de las personas, uno de los bienes supremos de la Comunidad Europea, se ve aplazada sine die.
Freedom of movement of persons - one of the greatest benefits that the European Community has to offer - is to be postponed indefinitely.
Es evidente que no podemos presentarnos solo con una esperanza, sino con una adecuada política que imponga la firma del tratado que no puede aplazarse sine die.
Clearly we cannot turn up with mere aspirations, but must have a proper policy demanding that the treaty be signed and not postponed indefinitely.
A la luz de las consideraciones anteriores, le agradecería que informara al Presidente del Consejo de Seguridad del aplazamiento sine die de la visita de la delegación de Rwanda al Tribunal.
In light of the above, I would be grateful if you could inform the President of the Security Council of the indefinite postponement of the visit by the Rwandan delegation to the Tribunal.
Me temo que debido a este proceder del Parlamento solo ha aparcado sine die el tema.
I fear that Parliament's action has merely relegated the Statute to a kind of shunting yard.
Por su parte, el Rey Juan Carlos aplazaba sine die un viaje a Marruecos previsto para diciembre de 1978.
Meanwhile, King Juan Carlos postponed indefinitely a visit to Morocco that had been due to take place in December 1978.
Ese proyecto todavía no ha sido aprobado mediante referéndum (inicialmente previsto para el 20 de octubre de 2004 y aplazado ahora sine die).
It has not yet been endorsed by a referendum (initially scheduled on 20 October 2004 and now postponed to an unspecified date).
Señor Presidente, espero que el Consejo no vuelva a aplazar sine die esta importante comunicación, cuya primera piedra fue colocada por el antiguo Comisario Deus Pinheiro.
I hope that the Council will not once again shelve this important communication, inspired by former Commissioner Deus Pinheiro.
En caso contrario el peligro consiste en que el actual gobierno de Fidji continúe negociando sine die, sin llegar nunca a alcanzar un acuerdo.
Otherwise, the danger is the current government in Fiji will go on negotiating forever, but never come to a conclusion.
Con ello, se dice al mismo tiempo a los candidatos que sus esfuerzos merecen la pena y que no se pueden aplazar sine die las cosas.
At the same time, this tells the candidates that their efforts are worthwhile and that nothing is being put off.
El Parlamento decidió aplazar sine die el debate sobre las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Amistad y de la Comisión para la Acogida, la Verdad y la Reconciliación.
Parliament has postponed discussion of the recommendations of the Commission of Truth and Friendship and the Commission for Reception, Truth and Reconciliation to an undetermined future date.
Por ello, con el fin de evitar cualquier nueva discusión que podría romper este equilibrio frágil y retrasar exageradamente, incluso suspender sine die esta directiva, habíamos pedido que se adoptase sin ninguna enmienda.
That is why, in order to avoid opening up new discussions which might risk breaking this fragile balance and might delay unduly, even postpone sine dia this directive, we have requested that it be adopted without amendment.
Yo considero que se trata de una cuestión prioritaria tanto más cuanto que, de lo contrario, todas estas propuestas operativas sumamente acertadas, la profundización de la unión aduanera, quedan aplazadas sine die .
I think that certainly is a priority, because otherwise there is a danger that all these well-prepared operational proposals, the deepening of the Customs Union, will be lost sight of.
De este modo, la Comisión de Medio Ambiente quiere garantizar que el artículo 16 se aplique y que esta decisión no se aplace sine die debido a intereses de la industria u otros intereses para la clasificación de las sustancias en la under review list.
Through this proposal, the Environment Committee also wants to ensure that Article 16 is actually applied and that the decision on the categorisation of the substances on the 'under review' list is not shelved in deference to industrial or other interests.
Por consiguiente, el Presidente de la Comisión Electoral tuvo que acceder no hace mucho a que se aplazara sine díe la inscripción en el censo de votantes que debía haber comenzado el 15 de abril.
In consequence, the Chairman of the Commission had to agree recently to the postponement, to an unspecified date, of the voters' registration exercise that was to have started on 15 April.
Palabra del día
el mantel