Comprender los sintomas presentados por la familia (tanto individuales como del conjunto) se inscribe en dos dimensiones, una sincronica y otra diacronica. | Understanding the (individual and group) symptoms presented by the family gets inscribed into two dimensions, one synchronic, the other diachronic. |
Dispuestos en el espacio actúan en forma sincrónica, integran imágenes dinámicas. | Arranged in the space they act in synchronous form, integrate dynamic images. |
Connor-Winfield Introduce el Nuevo Generador de Reloj Sincrónica para SONET/SDH/ATM Aplicaciones. | Connor-Winfield Releases New Synchronous Clock Generator for SONET/SDH/ATM Applications. |
Bomba de alta calidad para estanques que utiliza la una tecnología sincrónica. | High quality pump for ponds that uses synchronous technology. |
Letras sincrónica en pantalla, modo de energía-ahorro, apagado automático personalizado; 9. | Synchronous lyrics display, energy-saving mode, customized auto shutdown; 9. |
Coordinar una reunión de chat en línea (reunión sincrónica de texto) | Running an online chat meeting (synchronous meeting in text) |
Firebird se instala con la escritura forzada (escritura sincrónica) habilitada por defecto. | Firebird is installed with forced writes (synchronous writes) enabled by default. |
PIC Estonia/Letonia/Lituania de interconexión sincrónica con las redes de Europa continental | PCI Estonia/Latvia/Lithuania synchronous interconnection with the Continental European networks |
Wölfel presentará nuestros sistemas para la transmisión inalámbrica y sincrónica de datos. | Fa. Wölfel will present our systems for synchronous wireless data transmission. |
Llamamos a esta órbita, geoestacionaria o sincrónica. | We call this a geostationary or geosynchronous orbit. |
