Mr. Katsuragi's wife has been here since a while ago. | La mujer del Sr. Katsuragi lleva aquí desde hace un rato. |
What are you doing since a while ago? | ¿Qué estás haciendo desde hace un tiempo? |
I don't know, since a while ago. | ... No lo sé, desde hace algún tiempo creo. |
I've been curious since a while ago. | Hay algo en lo que he tenido curiosidad desde hace rato. |
The truth is, we've been seeing and smelling nice looking food since a while ago. | La verdad es que, hemos estado viendo y oliendo comida agradable desde hace un rato. |
But sure they're, but... since a while ago we were all of the same opinion, sir. | Pero seguro que lo son, pero... Hace un tiempo teniamos todos la misma opinión, señor. |
Many people are surprised with these violent expressions, which since a while ago follow the powerful ones of the world wherever they go. | No son pocos quienes se sorprenden de estas expresiones violentas, que desde hace algún tiempo acompañan a los poderosos del mundo. |
Since a while ago, nobody speaks, there's no music. | Hace un rato que nadie habla, no hay música. |
