All new equipment (and that which has been modified in factory, since 1992) can operate in the new temperature range. | Todos los equipos nuevos (y los que han vuelto por cualquier motivo a fábrica desde entonces, 1992) admiten ya el nuevo rango de temperaturas. |
Vice-President of the (Flemish) Inter-University Centre for Human Rights (since 1992). | Vicepresidente del Centro Interuniversitario Flamenco de Derechos Humanos (desde 1992). |
Vice-President, Moscow Association of International Law (since 1992). | Vicepresidente de la Asociación de Derecho Internacional de Moscú (desde 1992). |
Vice-President, Moscow Association of International Law (since 1992) | Vicepresidente de la Asociación de Derecho Internacional de Moscú (desde 1992) |
Established in 1989 in Dakar, Senegal; since 1992 devoted to contemporary visual arts. | Fundada en 1989 en Dakar, Senegal; desde 1992 dedicada a las artes visuales contemporáneas. |
He uses Linux since 1992 and since then he is a Linux fan. | Utiliza Linux desde 1992 y desde entonces es un fan de Linux. |
It has been present in Spain since 1992 at the hands of Grupo Vips. | Está presente en España desde 1992 de la mano de Grupo Vips. |
Its founder, Abimael Guzmán, has been jailed since 1992 and is serving a life sentence. | Su fundador, Abimael Guzmán, preso desde 1992, cumple prisión perpetua. |
The EU has been providing humanitarian aid since 1992 in over 140 countries. | Desde 1992, la UE la suministrado ayuda humanitaria en más de 140 países. |
Federal Vice-Chairwoman of the Working Party of Social-Democratic Women (since 1992). | Vicepresidenta federal del Grupo de trabajo de las mujeres socialdemócratas (desde 1992). |
