Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las consultas son abiertas, sin tropiezos y productivas.
Consultations are open, smooth and productive.
Espero que su cooperación futura seguirá sin tropiezos sobre la misma base.
I hope their future cooperation will continue smoothly on the same basis.
Hoy ya sabemos que no hay utopía sin tropiezos.
Today we know there is no obstacle-free road to Utopia.
En general, los preparativos de las elecciones legislativas avanzaron sin tropiezos.
Preparations for the legislative elections were generally smooth.
Además, será fundamental una transición efectiva y sin tropiezos a la asistencia bilateral.
Furthermore, an effective and smooth transition to bilateral assistance will be crucial.
Este año, el proceso transcurrió relativamente sin tropiezos.
This process has been relatively smooth this year.
La Comisión debería continuar sin tropiezos en sus actividades al llevar a cabo su mandato.
The Commission should continue unhindered in its activities while carrying out its mandate.
Se establecieron directrices en apoyo de la reestructuración para facilitar una transición sin tropiezos.
Guidelines were established to support the restructuring effort to ensure a smooth transition.
Todos ellos deben garantizar una transición sin tropiezos del conflicto al desarrollo sostenible.
All must work to ensure that a smooth transition is made from conflict to sustainable development.
La forma en la que las personas pagan por las cosas debe ser sin tropiezos, conveniente y ubicua.
How people pay for things needs to be seamless, convenient and ubiquitous.
Palabra del día
compartir