Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tal vez por eso siempre parece sin sentido del humor.
Maybe that's why she's always so po-faced.
Eres lindo cuando estás sin sentido del humor.
You're cute when you're humorless.
Es su copia seca y sin sentido del humor?
Is your copy dry and humorless?
Fui a ver su show en Londres y todo era tan adusto y sin sentido del humor.
I went to see her London show and it was all so dour and humourless.
Sí, es un problema sin sentido del humor que puede conducir a problemas asociados tales como la infidelidad, las despedidas, romper, y mucho más.
Yes, it is a humorless problem that can lead to partner problems such as infidelity, farewells, break up, and more.
Con todo, El hundimiento de la soledad retrataba a Hall como una moralista sin sentido del humor, que tenía mucho en común con los detractores de su novela.
It portrayed Hall as a humourless moralist who had a great deal in common with the opponents of her novel.
Ella es una persona sin sentido del humor y, no hay duda, Sin embargo, en general, este duras críticas a las pretensiones de Socci, No estoy convencido.
She is a humorless and person, there is no doubt, However, overall this harsh criticism to the claims of Socci, does not convince me.
Desde el punto de vista de la mujer: Los hombres Checos podrían ser conocidos por ser notoriamente tacaños, con poca higiene, machistas, sin sentido del humor y niños consentidos de mamá.
From a woman's perspective: Czech men might be known for being notoriously cheap, unhygienic, chauvinistic, humourless and even mollycoddled mama's boys.
Hay tantos tíos por aquí sin sentido del humor.
There are so many guys in here with no sense of humour.
Es de conocimiento público que soy un hombre sin sentido del humor.
It is public knowledge that I am a humorless man.
Palabra del día
intercambiar