Tal vez por eso siempre parece sin sentido del humor. | Maybe that's why she's always so po-faced. |
Eres lindo cuando estás sin sentido del humor. | You're cute when you're humorless. |
Es su copia seca y sin sentido del humor? | Is your copy dry and humorless? |
Fui a ver su show en Londres y todo era tan adusto y sin sentido del humor. | I went to see her London show and it was all so dour and humourless. |
Sí, es un problema sin sentido del humor que puede conducir a problemas asociados tales como la infidelidad, las despedidas, romper, y mucho más. | Yes, it is a humorless problem that can lead to partner problems such as infidelity, farewells, break up, and more. |
Con todo, El hundimiento de la soledad retrataba a Hall como una moralista sin sentido del humor, que tenía mucho en común con los detractores de su novela. | It portrayed Hall as a humourless moralist who had a great deal in common with the opponents of her novel. |
Ella es una persona sin sentido del humor y, no hay duda, Sin embargo, en general, este duras críticas a las pretensiones de Socci, No estoy convencido. | She is a humorless and person, there is no doubt, However, overall this harsh criticism to the claims of Socci, does not convince me. |
Desde el punto de vista de la mujer: Los hombres Checos podrían ser conocidos por ser notoriamente tacaños, con poca higiene, machistas, sin sentido del humor y niños consentidos de mamá. | From a woman's perspective: Czech men might be known for being notoriously cheap, unhygienic, chauvinistic, humourless and even mollycoddled mama's boys. |
Hay tantos tíos por aquí sin sentido del humor. | There are so many guys in here with no sense of humour. |
Es de conocimiento público que soy un hombre sin sentido del humor. | It is public knowledge that I am a humorless man. |
