sin sentido del humor
- Ejemplos
Tal vez por eso siempre parece sin sentido del humor. | Maybe that's why she's always so po-faced. |
Eres lindo cuando estás sin sentido del humor. | You're cute when you're humorless. |
Es su copia seca y sin sentido del humor? | Is your copy dry and humorless? |
Fui a ver su show en Londres y todo era tan adusto y sin sentido del humor. | I went to see her London show and it was all so dour and humourless. |
Sí, es un problema sin sentido del humor que puede conducir a problemas asociados tales como la infidelidad, las despedidas, romper, y mucho más. | Yes, it is a humorless problem that can lead to partner problems such as infidelity, farewells, break up, and more. |
Con todo, El hundimiento de la soledad retrataba a Hall como una moralista sin sentido del humor, que tenía mucho en común con los detractores de su novela. | It portrayed Hall as a humourless moralist who had a great deal in common with the opponents of her novel. |
Ella es una persona sin sentido del humor y, no hay duda, Sin embargo, en general, este duras críticas a las pretensiones de Socci, No estoy convencido. | She is a humorless and person, there is no doubt, However, overall this harsh criticism to the claims of Socci, does not convince me. |
Desde el punto de vista de la mujer: Los hombres Checos podrían ser conocidos por ser notoriamente tacaños, con poca higiene, machistas, sin sentido del humor y niños consentidos de mamá. | From a woman's perspective: Czech men might be known for being notoriously cheap, unhygienic, chauvinistic, humourless and even mollycoddled mama's boys. |
Hay tantos tíos por aquí sin sentido del humor. | There are so many guys in here with no sense of humour. |
Es de conocimiento público que soy un hombre sin sentido del humor. | It is public knowledge that I am a humorless man. |
Solo una persona sin sentido del humor | Only a person without a sense of humor |
La gente sin sentido del humor son como prados sin flores. | People with no sense of humor are like meadows with no flowers. |
Tiene que haber publicidad para gente sin sentido del humor. | There has to be advertising for people who don't have a sense of humor. |
¿Qué pasó con el tipo sin sentido del humor? | So what happened with not-so-funny guy? |
Lamentarían tener un nuevo "feldwebel" sin sentido del humor. | You would be very sorry to get a new Feldwebel without a sense of humour. |
Quiero decir, seguro que es un boy scout sin sentido del humor, ¿no? | I mean, sure, he's a boy scout with no sense of humor, right? |
Quiero decir, seguro que es un boy scout sin sentido del humor, ¿no? | I mean, sure, he's a boy scout with no sense of humor, right? |
No quiero que sea una comedia dirigida a gente sin sentido del humor. | I don't want it to be a comedy aimed at people without a sense of humour. |
Qué típo sin sentido del humor. | Guy had no sense of humor. |
Bolsas de carne sin sentido del humor. | Fleshbags... no sense of humor. |
