Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos los miembros de este último trabajan sin remuneración, a título voluntario.
All members of the latter worked gratis on a volunteer basis.
Trabajaba más o menos 16 horas diarias sin descanso y sin remuneración alguna.
Worked more or less 16 hours a day without rest and without any remuneration.
Además, muchas mujeres trabajan sin remuneración en la agricultura y en negocios familiares.
In addition, many women provide unpaid labour in agricultural and family businesses.
Me di cuenta de que nunca querría hacer ese trabajo sin remuneración, tal vez nunca.
I realized I'd never want to do that work unpaid, perhaps ever.
Experiencia laboral sin remuneración, prácticas no remuneradas.
Unpaid work experience, unpaid internships.
Schwarzenegger ordenó que 238 mil trabajadores estatales se tomaran dos días libres por mes sin remuneración.
Schwarzenegger ordered more than 238,000 state workers to take two days off per month unpaid.
Mientras tanto, las agencias federales están avanzando con planes para forzar a trabajadores adicionales a trabajar sin remuneración.
Meanwhile federal agencies are moving forward with plans to force additional workers into unpaid labor.
En el medio rural, la mayoría de las mujeres trabajan sin remuneración en la agricultura o microempresas familiares.
In the rural areas, most women are unpaid family workers in agriculture and micro-entrepreneurs.
De manera similar, el Mecanismo solo entrevistó a las personas que aceptaron voluntariamente ser entrevistadas sin remuneración alguna.
Similarly, it interviewed only those individuals who willingly agreed to be interviewed without any remuneration.
Esta rúbrica comprende a los propietarios y socios, gerentes autónomos y familiares que trabajan en el establecimiento sin remuneración reglamentada.
This section covers owners and partners, freelance managers and family members who work in the establishment without any regulated pay.
Palabra del día
el coco