Los mineros pasaban de nueve a once meses al año sin poder ver a sus familias, las que estaban confinadas en los bantustanes por las leyes de pases. | Miners spent nine to eleven months away from home, unable to see their families who were confined by pass laws to Bantustans. |
Maryam se encuentra actualmente en Copenhague, sin poder ver a su padre, un destacado activista de Bahréin que ha estado entre rejas y en huelga de hambre en dos ocasiones desde 2011. | Maryam is currently in Copenhagen, unable to see her father, a leading Bahrain activist who has been behind bars and on hunger strike twice since 2011. |
Sin poder ver a Emma jugar e interactuar con su entorno de la manera en que su hija mayor lo había hecho, Lavelle se preguntaba en privado si la habilidad cognitiva de Emma tendría dificultades también. | Unable to see Emma play and interact with her environment in ways her older daughter had, Lavelle privately wondered whether Emma's cognitive ability would be hampered as well. |
¿Cómo lo haces sin poder ver? | How do you do this without being able to see? |
Bueno, sigo sin poder ver a mi hijo. | Well, I still can't see my son. |
Nos pegaba tan fuerte que estaba una semana sin poder ver. | He'd punch us so hard, we couldn't see for a week. |
El hombre siguió conduciendo, lentamente, sin poder ver mucho del camino. | The man drove on, slowly, unable to see much of the roadway ahead. |
¿Eres feliz, sin poder ver? | Are you happy, not being able to see? |
¿Sigues sin poder ver algunas de tus fotos? | Still don't see some of your photos? |
En otros aspectos, sigo sin poder ver una gran repercusión de la campaña. | In other respects I still cannot see much sign of the campaign. |
