Este es un producto puramente natural, sin mezcla alguna de productos químicos. | This is purely natural product without any admixture of chemical. |
La idea es un corazón sin mezcla. | The idea there is an unalloyed heart. |
El estado natural de los hombres antes de la conversión es egoísmo puro y sin mezcla. | The natural state of men before conversion is pure, unmingled selfishness. |
El truco es no quedarse sin mezcla. | The trick is to not run out. |
Deben beber de la copa de su ira sin mezcla de misericordia. | They must drink the dregs of the cup of His wrath unmixed with mercy. |
La primera es la región de la verdad y del espíritu puro, sin mezcla de materia. | The first is the 'Region of Truth and Pure Spirit' unmixed with matter. |
Lo hará sin mezcla de gasolina necesario, la contaminación acústica es mucho menor y no hay gases de escape. | It will no gasoline mixture needed, the noise pollution is much lower and there are no exhaust fumes. |
Pulsa en aceptar y ya tendrás el equipo configurado para grabar con el micrófono sin mezcla estéreo. | Click accept and now your computer is configured for recording with the microphone and without the stereo mixer. |
S+S ha desarrollado soluciones que separan contaminantes de flujos de material PET y los clasifican en fracciones sin mezcla. | S+S has developed solutions that separate contaminants from PET material flows and sort these material flows into unmixed fractions. |
Un análisis del ADN mitocondrial de los groenlandeses muestra solamente firmas genéticas típicas del Nuevo Mundo, e indica su descendencia sin mezcla de los esquimales de Alaska. | An analysis of Greenlanders' mitochondrial DNA shows only genetic signatures typical of the New World, and it indicates their unalloyed descent from Eskimos of Alaska. |
