Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tenemos que establecer unas normas proporcionadas y sin lagunas que se apliquen de manera equitativa y uniforme a todas las empresas e industrias europeas. | We should establish proportionate and loophole-free rules to apply fairly and uniformly across the whole of European business and industry. |
Todas las series temporales son consistentes y sin lagunas, mientras que las mediciones a menudo no están disponibles para el lugar seleccionado, o no están disponibles por días o pueden contener datos no válidos. | All time series are consistent and gap-free, whereas measurements are often not available for the selected place, or unavailable for days or may contain invalid data. |
Como los productos modificados genéticamente deben constituir en cualquier caso una excepción, pregunto además si va a haber también un etiquetado positivo para productos convencionales o si está previsto un etiquetado unitario sin lagunas y a nivel europeo solo para productos modificados. | As genetically modified products are in any case supposed to be an exception, I would also like to know when there will be positive labelling for conventional products as well, or whether a comprehensive and panEuropean uniform labelling system is envisaged only for modified products. |
Una protección eficaz exige unos elevados estándares de seguridad y sin lagunas a nivel europeo, para impedir que lleguen al mercado europeo copias realizadas ilegalmente a través de puntos débiles, léase países de los que se sabe disponen de unas medidas aduaneras menos intensas. | However, for this protection to be effective, water-tight pan-European standards of security need to be in place to prevent illegally produced counterfeits from reaching the European market through weak links in the chain - in other words, countries known to have less rigorous customs arrangements. |
Un contrato sin lagunas salvaguardará a ambas partes de futuras interpretaciones erróneas. | A watertight contract will safeguard both parties against future misinterpretations. |
Seqwog - Encuentra secuencias frecuentes sin lagunas en sus apariciones. | Seqwog - Find frequent sequences without gaps in their occurrences. |
Estos datos son totalmente completos y sin lagunas. | These data are fully complete and without any gaps. |
Las ramas tienen que sentarse en el interior, sin lagunas. | The branches have to sit inside without gaps. |
Es un espectro continuo, es decir, donde una parte termina, otra comienza sin lagunas. | It is a continuous spectrum, meaning where one part finishes, another starts with no gaps. |
Documentación Todos los pasos relevantes de un proyecto EPC son documentados sin lagunas y detalladamente. | Documentation All project-related steps of an EPC project are documented in full and in detail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!