Y a través de la agitación, el Tío Rush seguía sin inmutarse. | And through the turmoil, Uncle Rush was still undeterred. |
Muchos contaminadores pueden despojar el medio ambiente sin inmutarse. | Many polluters are allowed to despoil the environment undeterred. |
Gempachi se inclinó ante el hombre pero se volvió hacia Bakin, sin inmutarse. | Gempachi bowed to the man but turned back to Bakin, undeterred. |
Unos cuantos manifestantes, sin inmutarse, de todos modos avanzaron hacia la cerca. | A few undeterred protesters advanced towards the fence anyway. |
Cell, sin inmutarse aparentemente, no respondió, más bien mantuvo su suspicacia. | Cell, seemingly unphased, was not talkative but rather suspicious. |
Otros aparentemente siguen adelante, sin inmutarse por nada de lo que pudo haber sucedido en el pasado. | Others seemingly forge ahead, undeterred by anything that may have happened in the past. |
Mientras tanto, otros miembro de la División intenta despertar a Amagai, la fiesta continúa sin inmutarse. | Meanwhile, Amagai is seen being fanned by another division member, as the party continues undeterred. |
Pero igual que se habían adaptado rápidamente a la presencia de los tanques en las calles, los manifestantes siguieron sin inmutarse. | But just as they had quickly adjusted to the presence of tanks on the streets, demonstrators were undeterred. |
Que no se inmutó de luchar sin inmutarse para instar a la gente de Malta y Gozo para lograr estos objetivos nacionales sagrados. | That we shall not flinch from struggling undeterred to urge the people of Malta and Gozo to achieve these sacred national goals. |
Seleccionaron a siete mujeres de todo el mundo y simplemente les dijeron que iban a enfrentarse a un líquido, que debían encarar con los ojos abiertos y sin inmutarse. | The pair selected seven women from around the world and simply told them that they would be confronted by a liquid, which they should face open eyed and unflinching. |
