El niño casi siempre parece sentirse triste y sin esperanza. | He almost always appears to feel sad and hopeless. |
Él predica que todos están sin esperanza en pecado. | He preaches that all are hopeless in sin. |
¿Queremos establecer relaciones con personas y cosas sin esperanza eterna? | Do we want to establish relationships with people and things without eternal hope? |
Podría ver su situación como abrumadora o sin esperanza. | She might view her situation as overwhelming or hopeless. |
Tu vida debe parecer marchita y sin esperanza, descolorida y abrasada. | Your life must appear withered and hopeless, faded and scorched. |
Que el finalmente impenitente está perdido sin esperanza y eternamente. | That the finally impenitent are hopelessly and eternally lost. |
Oremos sin pausa por este mundo tur-bulento y sin esperanza. | Let us pray incessantly for this turbu-lent and hopeless world. |
¿Alguna vez has sentido que alguien era un caso sin esperanza? | Have you ever felt that somebody was a hopeless case? |
Hablar de sensación sin esperanza o no tener ninguna razón para vivir. | Talking about feeling hopeless or having no reason to live. |
La depresión puede hacerlo sentir agotado, inútil, impotente y sin esperanza. | Depression can make you feel exhausted, worthless, helpless, and hopeless. |
