Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No quedan más palabras sin escuchar. | There are no more unheard words. |
Nunca vaya sin escuchar nuevo. | Never go unheard again. |
Tiene un mensaje sin escuchar. | You have one unheard message. |
Un globo sobre el icono del buzón de voz le indica cuántos mensajes sin escuchar tiene. | A badge on the Voicemail icon tells you how many unheard messages you have. |
Mucha gente descartará un grupo tan solo porque tiene una vocalista femenina sin escuchar nunca su música. | Many people will dismiss a band simply because it has a female singer without ever hearing the music. |
Menos del 40 por ciento de los aptos para votar participaron en el plebiscito, lo que dejó muchas voces sin escuchar. | Less than 40 percent of Colombians voted in the plebiscite, leaving many voices unheard. |
Este fue un caso en el que la Comisión, sin escuchar siquiera a su propio Parlamento, ignoró al pueblo. | Here was a case of the Commission not even listening to its own Parliament, never mind the people. |
Es fácil encerrarse en lo que uno cree, pero quizá sin escuchar lo que otros realmente están diciendo. | It's easy to get so caught up in what you believe that you don't really hear what others are saying. |
Los peticionarios agregan que el recurso de amparo se decidió in limine litis, sin audiencia de las partes y sin escuchar alegatos. | The petitioners argue that the appeal for protection was decided in limine litis, without hearing the parties and their arguments. |
Es así como Rosselló, ni bien Calderón prestó juramento, abandonó la ceremonia y se dirigió al aeropuerto, sin escuchar el discurso. | Then Rossello, as soon as Calderon ended the oath, left for the airport and skipped her speech. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!