No, no tengo, lo siento. Me quedé sin ello un par semanas atrás. | No, I don't, I'm sorry, I ran out a couple of weeks ago, |
Y se trata de algo urgente: sin ello la humanidad no tendrá los recursos internos que necesita para encarar los desafíos que se vienen anunciando. | And this is urgent, otherwise mankind will not have the means in itself to face the challenges ahead. |
Para atraer a ciertos inversionistas, los países deben tener un conocimiento claro de las estrategias de las empresas transnacionales: sin ello no pueden formular estrategias eficaces. | In order to target specific investors, countries need to have a clear understanding of TNC strategies: they cannot formulate effective strategies otherwise. |
Y ahora creo que la vida no es real sin ello. | And now I think life isn't real without it. |
Y sin ello, no se puede hacer un buen trabajo. | Without that, you could not do a good job. |
No puedo vivir sin ello, es una terapia para mí. | I cannot live without it. It is a therapy for me. |
Todos tenemos esperanza, no podemos vivir sin ello. | We all have hope, we can't live without it. |
Implica algo que uno no puede vivir sin ello. | It means something that one cannot live without. |
Sí, encontrar algo con lo que la persona no pueda vivir sin ello. | Yeah, to find something that the person can't live without. |
Una vez que esto ha tocado su vida, no puede vivir sin ello. | Once that has touched your life, you can't live without that. |
