El abrumador apoyo al proceso de descolonización sigue sin disminuir. | The overwhelming support for the decolonization process continues unabated. |
El paludismo y la tuberculosis siguen sin disminuir en la misma región. | Malaria and tuberculosis continue unabated in the same region. |
A pesar de este cambio, las disputas dentro del PCI continuaron sin disminuir. | Despite this change, the disputes within the PCI continued undiminished. |
Aún así, la entrada de migrantes permanecía sin disminuir. | Still, the influx of migrants remained unabated. |
Los acontecimientos en el mundo siguen sin disminuir. | The events in the world continue unabated. |
Desde las elecciones, la violencia sigue sin disminuir. | Since the election, the violence has continued unabated. |
La evolución continúa sin disminuir y nunca cesará. | Evolution continues unabated and will never be stopped. |
La degradación del medio ambiente y el cambio climático siguen sin disminuir. | Environmental degradation and climate change continue unabated. |
Y este movimiento todavía sigue sin disminuir. | And still the movement continues unabated. |
Y la prostitución continúa sin disminuir. | And the prostitution goes on unabated. |
