¿A qué te refieres con "caso sin determinar"? | What do you mean "cause undetermined"? |
Sabes qué, lo único sin determinar es cómo conseguiste tu trabajo. | You know what, the only thing undetermined is how you even got your job in the first place. |
SerVaas pide una indemnización por una cantidad sin determinar por el costo alegado de preparar la reclamación. | SerVaas seeks compensation in an unspecified amount for asserted claim preparation costs. |
No podemos satisfacer los objetivos sin determinar claramente los procedimientos y favorecer o respaldar el desarrollo de herramientas útiles. | We cannot meet objectives without clearly establishing the procedures and encouraging or supporting the development of useful tools. |
El itinerario de 2019 para las Reuniones Abiertas al Público en Puerto Rico está sin determinar en este momento. | The schedule for 2019 Medicare open public meetings for Puerto Rico is undetermined at this time. |
Se ha aprobado una cantidad mayor a la que se pidió para un fin sin determinar vinculado a la protección del consumidor. | A larger sum than was requested has been approved for an unspecified purpose linked to consumer protection. |
La auditoría también puso de relieve el riesgo de recurrir a la contratación externa sin determinar primero su eficacia en función de los costos. | The audit had also highlighted the risk of making outsourcing decisions without first determining their cost-effectiveness. |
Todas las apuestas sin resolver que permanezcan sin determinar en juegos inconclusos caducarán después de 90 días y serán utilizados para caridades. | Unresolved bets placed but remaining undecided in incomplete games will become void after 90 days and will be forfeited to charity. |
Al investigar directamente la especificidad sin determinar antes la existencia de subvención, los Estados Unidos estaban poniendo el carro delante de los bueyes. | By going straight to specificity without first determining the existence of a subsidy, the United States was placing the cart before the horse. |
Según el autor, es arbitrario condenar a una persona por actos cometidos en una fecha sin determinar, como en este caso concreto. | In his view, convicting a person for offences committed on an unspecified date, as in the present case, amounts to arbitrary treatment. |
