Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El grupo ha seguido creciendo, sin detenerse, durante los años.
The group has continued to grow, one-by-one, over the years.
Desde entonces ha estado con ellos sin detenerse.
Since then, she's been working with these people non-stop.
Brotaba melodiosamente y sin esfuerzo, como un flujo constante, aparentemente sin detenerse nunca a recuperar el aliento.
It flowed effortlessly and melodiously, like a steady stream, seemingly without ever stopping for breath.
Sin embargo, ten cuidado de no reducir su HP por debajo de 9,000 o se curará sin detenerse.
But be careful because if her HP falls below 9,000, she will heal endlessly.
¡Pobre de aquél que transite por aquí sin detenerse a catar, al menos, una copa!
Pass through without at least stopping to taste a glass and you will be missing out!
Adelante, sin detenerse. En fila, espaguetis.
Come on, let's go, let's go.
Las instituciones financieras han incrementado su utilización de mecanismos de transferencia de riesgos, sin detenerse en las fronteras nacionales.
Financial institutions have increased their use of risk-transferring mechanisms and have done so across national borders.
Los escáneres modernos en espiral pueden realizar el examen sin detenerse.
Modern spiral scanners can perform the exam without stopping.
Pablo hace una cosa detrás de la otra, sin detenerse.
Paul does one thing after another, without stopping.
Espolea su caballo, cabalga y cabalga sin detenerse jamás.
He kicks his horse, rides and rides without ever stopping.
Palabra del día
el búho