Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Está el corredor exterior al calabozo sin daños y todavía presurizado?
Is the corridor outside the brig undamaged and still pressurized?
Devuélvanos el contenedor vacío pronto, limpio y sin daños.
Return the empty container to us promptly, clean and undamaged.
Algunas áreas se quemaron próximo a lugares que están completamente sin daños.
Some areas burnt next to places that are completely undamaged.
Artículos recibidos sin usar, sin daños y en el paquete original.
Items received unused, undamaged and in original package.
Proceso automático, sin daños, calidad asegurada, espacio cerrado, sin contaminación.
Automatic process, undamaged down, assured quality, enclosed space, no pollution.
La capa dérmica está completamente curada, sin daños nerviosos, ni musculares.
The dermal layer is completely healed, no nerve damage, no muscular damage.
Esto asegura que los clientes reciban sus productos de forma segura y sin daños.
This ensures that customers receive their ordered products safely and undamaged.
El cliente deberá realizar un correcto empaquetado que asegure su transporte sin daños.
The client must make a proper packaging to ensure damage-free transport.
Todos los artículos devueltos deben enviarse en su estado original y sin daños.
All returned items should be sent in their original and undamaged condition.
Los pepinos para el acopio quiten sin daños exteriores.
Select cucumbers for preparation without external damages.
Palabra del día
aterrador