Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una mente sin cuestionar es el único sufrimiento. | An unquestioned mind is the only suffering. |
Era como si el ser habitual pudiera operar de memoria, al mismo tiempo que sin cuestionar aceptaba instrucciones basadas en el pensamiento. | It was as though the habitual self could operate from memory, while unquestioningly accepting thought-based instruction. |
Sin embargo, es completamente distinto con nuestro maestro espiritual: obedecer siempre sin cuestionar no nos hace un buen discípulo. | It is not that if we always obey our teacher unquestioningly, that makes us a good disciple. |
Por ello es esto que estamos viendo un montón de lo que los medios pasan sin cuestionar la procedencia de las declaraciones. | This is why we're seeing a lot of the media unquestionably passing around the claims. |
El Parlamento, que debería ser un foro para el debate pacífico, autoriza sin cuestionar las decisiones de la presidencia. | The legislature, which should serve as a forum for peaceful debate, is a rubber stamp for the presidency. |
Este mismo marco celebra el crecimiento por cualquier medio y sin cuestionar el sistema o las expansiones que no son sostenibles ni deseables. | Such a framework welcomes growth by any means and leaves unquestioned the system or unsustainable or undesirable scalability. |
Ese es un error, pensar que la relación con el maestro es como la relación con algún oficial del ejército al cual obedeces sin cuestionar. | That's a mistake, to think that the relation with the teacher is like the relation with some officer in the army whom you obey unquestioningly. |
Porque sin la cantidad de crecimiento en conciencia muchos de ustedes todavía estarían experimentando la dualidad aún sin cuestionar las circunstancias externas de los asuntos mundiales. | For without the amount of growth in awareness many of you would still be experiencing duality without even questioning the external circumstances of your world affairs. |
Lo que resulta claro de las experiencias y escritos de Freire es que estamos tratando con personas que estaban actuando como opresores debido a un sistema opresivo sin cuestionar. | What is clear from Freire's experiences and writings is that he was dealing with people who were acting as oppressors due to an unquestioned oppressive system. |
Por el contrario, él ha tenido que aceptar la legalidad del proceso, sin cuestionar en ningún momento la idoneidad del Tribunal presidido por César San Martín. | On the contrary, he has had to accept the legality of the proceedings, without any questioning of the court's legitimacy as presided by César San Martín. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!