Por aquí aún se conserva la naturaleza y sin contaminación. | Over here nature is still preserved and unpolluted. |
Está ubicado en un área sin contaminación ambiental sumergida con luz solar constante. | It is located in an environmentally unpolluted area submerged with constant sunlight. |
Los frutos del mar son sublimes, y viene de aguas limpias sin contaminación. | The seafood is sublime, from clean waters and unpolluted. |
Ofrece al mundo, para todos, y en todas partes, abundancia de energía sin contaminación. | It offers the world pollution-free, energy abundance for everyone, everywhere. |
Espacio: lugar tranquilo y sin contaminación acústica, apto para sentarse en corro. | Space: quiet place, without noise pollution, suitable for sitting on the floor in circle. |
Es un santuario santo y sin contaminación. | It is a holy, non-contaminated sanctuary. |
Puedes tener una voluntad santa, un sólido trasfondo moral y una mente sin contaminación. | You may have a godly will, a solid moral background, an unpolluted mind. |
Y esto solo es posible con un transporte absolutamente limpio y sin contaminación del material. | And this is only possible with absolutely clean transportation and without any material impurities. |
Joppolo es un pequeño pueblo bonito y sin contaminación en la costa tirrena de Calabria. | Joppolo is a smart and unpolluted little village on the Tyrrhenian Coast of Calabria. |
Pavitram significa sin contaminación. | Pavitram means uncontaminated. |
