sin contaminación
- Ejemplos
Por aquí aún se conserva la naturaleza y sin contaminación. | Over here nature is still preserved and unpolluted. |
Está ubicado en un área sin contaminación ambiental sumergida con luz solar constante. | It is located in an environmentally unpolluted area submerged with constant sunlight. |
Los frutos del mar son sublimes, y viene de aguas limpias sin contaminación. | The seafood is sublime, from clean waters and unpolluted. |
Ofrece al mundo, para todos, y en todas partes, abundancia de energía sin contaminación. | It offers the world pollution-free, energy abundance for everyone, everywhere. |
Espacio: lugar tranquilo y sin contaminación acústica, apto para sentarse en corro. | Space: quiet place, without noise pollution, suitable for sitting on the floor in circle. |
Es un santuario santo y sin contaminación. | It is a holy, non-contaminated sanctuary. |
Puedes tener una voluntad santa, un sólido trasfondo moral y una mente sin contaminación. | You may have a godly will, a solid moral background, an unpolluted mind. |
Y esto solo es posible con un transporte absolutamente limpio y sin contaminación del material. | And this is only possible with absolutely clean transportation and without any material impurities. |
Joppolo es un pequeño pueblo bonito y sin contaminación en la costa tirrena de Calabria. | Joppolo is a smart and unpolluted little village on the Tyrrhenian Coast of Calabria. |
Pavitram significa sin contaminación. | Pavitram means uncontaminated. |
Si lo desea, Michel le invite a un descubrimiento noche del cielo estrellado sin contaminación lumínica. | If you wish, Michel invite you to a night discovery of the starry sky without light pollution. |
Se evita la intervención manual, garantizando un funcionamiento confiable y sin contaminación con poco o nulo tiempo de inactividad. | Manual intervention is avoided, ensuring contamination-free, reliable operation with little or no downtime. |
Para conseguirlo, deberá estar situado en un lugar oscuro, sin contaminación lumínica, y con horizontes despejados. | To do this you must be at a dark site, without light pollution, and with clear horizons. |
Antes del análisis las muestras se homogeneizan, una por una, con un agitador magnético sin contaminación. | Each sample is individually homogenized with a contamination-free magnetic stirrer prior to sampling. |
Superando la barrera de agua turbia, florece en la superficie del depósito, permaneciendo limpio y sin contaminación. | Overcoming the barrier of turbid water, it blooms on the surface of the reservoir, remaining clean and undefiled. |
Anunció así al mundo que cuando el matrimonio se mantiene puro y sin contaminación es una institución sagrada. | Thus He announced to the world that marriage when kept pure and undefiled is a sacred institution. |
Todas las zonas son selectas, cerca de playas de aguas cristalinas y arena dorada, playas seguras y sin contaminación. | All areas are selected, near pristine unspoilt and safe beaches and golden sand. |
Los que van en cuerpo tienen que tener un ADN limpio y sin contaminación y ser de una pureza razonable. | Those going in body have to have clean uncontaminated DNA and be of reasonable purity. |
Desde el paraje natural de Cabezo de la Jara podrás disfrutar del cielo sin contaminación lumínica. | If you visit the natural landscape of Cabezo de la Jara you can see the sky without light pollution. |
Preparar la mezcla de reacción PCR apropiada en un entorno sin contaminación de acuerdo con los protocolos publicados (apéndice 6). | Prepare the appropriate PCR reaction mix in a contamination-free environment according to the published protocols (Appendix 6). |
