Voy a albergarlo, sin compensación económica (estrictamente voluntaria) durante 10 meses. | I will host him, with no financial return (strictly voluntary) for 10 months. |
Los estudiantes deberán servir en el programa de prácticas con compensación o sin compensación. | Students are required to serve in paid or unpaid internship opportunities. |
Este acuerdo también permite a la banda usar fotos de los sitios web sin compensación adicional. | The Treaty should allow the band to use some photos for websites without extra compensation. |
El proceso se facilita en general a través de Internet, a menudo llevándose a cabo sin compensación monetaria. | The process is generally facilitated by the Internet and often performed without monetary compensation. |
Los interesados argumentan que la resolución de los CAE conduce a la privación de sus derechos (sin compensación adecuada). | The interested parties argue that termination of the PPAs means that they are deprived of their rights (without adequate compensation). |
Velocidad del viento característica de referencia para el ángulo βw=90° (vehículo sobre vía recta con aceleración lateral sin compensación: aq = 0 m/s2). | Reference characteristic wind speeds for angle βw=90° (vehicle on straight track with a lateral uncompensated acceleration: aq = 0 m/s2). |
Hidrófonos con una sensibilidad superior a 220 Db a cualquier profundidad, sin compensación de la aceleración; | Hydrophones with sensitivity better than minus 220 Db at any depth with no acceleration' compensation; |
Un año después, en lo que resultó ser un amargo regalo de aniversario, las víctimas fueron desalojadas, sin compensación alguna. | One year later, in what turned out to be a bitter anniversary gift, the victims were evicted. They were not paid any compensation. |
Residentes de Oaxaca cerca de donde se planifica una granja de molinos de viento alegan que fueron embaucados para dejar sus tierras sin compensación adecuada. | Oaxaca residents near planned wind farms claim they were duped out of their lands without proper compensation. |
También voy a prometer cuatro meses de trabajo sin compensación para preparar los materiales para enviar, recibir las respuestas, y administrar la lista. | I will also pledge four months of uncompensated labor to prepare the materials for mailing, receive the responses, and administer the list. |
