sin compensación

Popularity
500+ learners.
Voy a albergarlo, sin compensación económica (estrictamente voluntaria) durante 10 meses.
I will host him, with no financial return (strictly voluntary) for 10 months.
Los estudiantes deberán servir en el programa de prácticas con compensación o sin compensación.
Students are required to serve in paid or unpaid internship opportunities.
Este acuerdo también permite a la banda usar fotos de los sitios web sin compensación adicional.
The Treaty should allow the band to use some photos for websites without extra compensation.
El proceso se facilita en general a través de Internet, a menudo llevándose a cabo sin compensación monetaria.
The process is generally facilitated by the Internet and often performed without monetary compensation.
Los interesados argumentan que la resolución de los CAE conduce a la privación de sus derechos (sin compensación adecuada).
The interested parties argue that termination of the PPAs means that they are deprived of their rights (without adequate compensation).
Velocidad del viento característica de referencia para el ángulo βw=90° (vehículo sobre vía recta con aceleración lateral sin compensación: aq = 0 m/s2).
Reference characteristic wind speeds for angle βw=90° (vehicle on straight track with a lateral uncompensated acceleration: aq = 0 m/s2).
Hidrófonos con una sensibilidad superior a 220 Db a cualquier profundidad, sin compensación de la aceleración;
Hydrophones with sensitivity better than minus 220 Db at any depth with no acceleration' compensation;
Un año después, en lo que resultó ser un amargo regalo de aniversario, las víctimas fueron desalojadas, sin compensación alguna.
One year later, in what turned out to be a bitter anniversary gift, the victims were evicted. They were not paid any compensation.
Residentes de Oaxaca cerca de donde se planifica una granja de molinos de viento alegan que fueron embaucados para dejar sus tierras sin compensación adecuada.
Oaxaca residents near planned wind farms claim they were duped out of their lands without proper compensation.
También voy a prometer cuatro meses de trabajo sin compensación para preparar los materiales para enviar, recibir las respuestas, y administrar la lista.
I will also pledge four months of uncompensated labor to prepare the materials for mailing, receive the responses, and administer the list.
La primera generación, liberada sin compensación de las cargas feudales por la revolución de 1789, no había pagado nada por la tierra.
The first generation, gratuitously freed by the Revolution of 1789 from its feudal burdens, had paid no price for the soil.
El proveedor de la bonificación no se hace responsable por demoras, aplazamientos, suspensiones, reprogramaciones o cancelaciones de vuelos, por cualquier motivo, sin compensación alguna.
Bonus supplier is not responsible for any delays, postponements, suspensions, rescheduling or flight cancellations, for any reason, without any compensation.
El estudio sugiere claramente que el agradecimiento es importante para los ciber-voluntarios: los voluntarios se comprometen en un proyecto sin compensación financiera, pero no gratuitamente.
The study clearly suggests that the recognition of cybervolunteers is important: volunteers invest their time in a project without financial compensation, but not for free.
Además de sus tareas habituales, algunos empleados están obligados a participar en actividades generadoras de ingresos de su empleador sin compensación salarial por este exceso de trabajo.
In addition to their everyday tasks, some employees are forced to take part in their employer's income-generating activities without any monetary compensation for this extra work.
VUELING denegará el embarque en cualquier momento y sin compensación económica de los equipajes de mano que no cumplan los requisitos previstos en el citado Reglamento.
VVUELING shall deny boarding, at any time and with no economic compensation, for all hand luggage that fails to meet the requirements set out in the aforementioned Regulations.
Estos fondos pueden tomar la forma de donación (con o sin compensación de hardware), participación en el patrimonio de la empresa o de un préstamo para PYMES (crowdlending).
This funding may take the form of donation (with or without hardware compensation), participation in the equity of the company or of a loan for SMEs (crowdlending).
Desplegaron sus conocimientos, en su mayor parte, sin compensación.
They deployed their knowledge, for the most part, without compensation.
Componentes de medición en sistemas de termómetros remotos (con o sin compensación)
Measurement components in remote thermometer systems (with or without compensation)
No hay necesidad de que sufran sin compensación.
There's no need for them to suffer without compensation.
Sin embargo, los riesgos no eran sin compensación alguna.
However, the risks were not without compensation.
Palabra del día
abajo