Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La aniquilación de nuestra gente no quedará sin castigo. | The annihilation of our people will not be left unpunished. |
Y no permitirán que lo que pasó quede sin castigo. | And they will not let what has happened go unpunished. |
Como sabemos, a partir de la buena acción queda sin castigo. | As we know, from the good deed goes unpunished. |
¿Creen que vamos a dejar pasar esto sin castigo? | Do you think we're going to let this go unpunished? |
ÉL no puede dejar que los culpables queden sin castigo. | He cannot let the guilty ones go away unpunished. |
Su seria mala conducta no puede ser dejada sin castigo. | Your serious misconduct cannot however be left unpunished. |
Frecuentemente esos delitos quedan sin castigo o sus autores reciben sentencias reducidas. | These crimes often go unpunished or perpetrators receive reduced sentences. |
Es decir, ÉL no dejará sin castigo al culpable. | That is, He will not leave the guilty unpunished. |
El crimen sin castigo es en sí mismo un crimen. | Crime unpunished is a crime in itself. |
Pero no puedo dejarte ir sin castigo para lo que has hecho. | But I cannot let you go unpunished for what you have done. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!