Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué cuatro, cuando todos los de alrededor están sin blanca? | Why four, when everyone round there is skint? |
Si él se queda sin blanca, ella se deshará de él. | If he goes broke, she´ll get rid of him. |
El hombre del que estoy enamorada está sin blanca. | The man that I'm in love with is penniless |
Han pasado tres años. ¿Quieres decir si estoy sin blanca? | It's been three years. Am I skint, you mean? |
¿A mitad de mes y ya estás sin blanca? | Halfway through the month and you're skint already? |
Bueno, no podías ayudar estando sin blanca. | Well, you couldn't help being skint. |
La mayoría de los tipos de aquí están sin blanca. | Most of the guys here are broke |
Sabía que estabas sin blanca, y cogió todo el dinero que tenías. | Knew you were strapped. Took all your cash on hand. |
¿No es el que te dejó sin blanca? | Isn't he the one who left you holding the bag? |
Si estás sin blanca te apuntas al paro, ¿no? | Now, if you're skint, you sign on, don't you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!