Sin ánimos de ofender, pero creo que ellas ganan. | No offense, but it kind of looks like they're winning. |
Beverly sin ánimos de ofenderte realmente no quiero hacer esto. | Beverly, no offense, I really, really don't want to do this. |
Y sin ánimos de ofender a su esposa. | And no offence to your wife. |
Una rebaja de 50% es ofrecida a los organismos sin ánimos de lucro. | A 50% discount is offered to non-profit organizations. |
Su período allí fue enfocado en organizaciones sin ánimos de lucro, financias y bienes raíces. | Her time there was focused on nonprofit organizations, finance and real estate. |
Que es mejor que su transbordador, sin ánimos de ofender. | One that, no offense, is better than that shuttle you've got there. |
¡Crea un sitio profesional y reúne apoyo para tu organización benéfica o sin ánimos de lucro! | Create a professional website and gather support for your non-profit organization or charity! |
¿Acabas de decir sin ánimos de ofender? | Did he just say no offense? |
Lo digo sin ánimos de faltar el respeto. | I say this with no disrespect. |
Personaliza el texto y agrega fotos para contar la historia de tu organización benéfica o sin ánimos de lucro. | Customize the text and add photos to tell the story of your charity or nonprofit organization. |
